• Hámundr and Ulfr raised this stone in memory of Hrólfr, their father; EybjΗ«rg in memory of her husband. They owned the estate of Sleðabrú, Freysteinn and Hrólfr, þegns of strength.

    Runestone Sö 367
    Släbro, Nyköping

    Dated to somewhere between -
    980–1015
    ( Viking Age )

    Rune reading
    hamunr : ulfΚ€ raisþu : stain : þinsi : efti : hrulf : faþur : sin : ayburg : at : unir sin þaiΚ€ otu : by : slaiþa:bru + fraystain : hrulfΚ€ o^þru<toΚ€> <þia>k<n>a

    Old West Norse
    Hámundr, Ulfr reistu stein þenna eptir Hrólf, fΗ«ður sinn, EybjΗ«rg at ver sinn. Þeir áttu bý Sleðabrú, Freysteinn, Hrólfr, þróttar þegnar.
    Hámundr and Ulfr raised this stone in memory of Hrólfr, their father; EybjΗ«rg in memory of her husband. They owned the estate of Sleðabrú, Freysteinn and Hrólfr, þegns of strength. Runestone Sö 367 πŸ“Släbro, Nyköping Dated to somewhere between - 980–1015 ( Viking Age ) Rune reading hamunr : ulfΚ€ raisþu : stain : þinsi : efti : hrulf : faþur : sin : ayburg : at : unir sin þaiΚ€ otu : by : slaiþa:bru + fraystain : hrulfΚ€ o^þru<toΚ€> <þia>k<n>a Old West Norse Hámundr, Ulfr reistu stein þenna eptir Hrólf, fΗ«ður sinn, EybjΗ«rg at ver sinn. Þeir áttu bý Sleðabrú, Freysteinn, Hrólfr, þróttar þegnar.
    Love
    Like
    12
    0 0 489
  • - Végautr raised these stones in memory of Þorgautr, his brother -

    Runestone Ög 197 -
    Dated to 980-1015 ( Viking Age )
    Mjölby, Sweden.

    Rune reading
    ⁑ uikutr ⁑ risþi ⁑ stina ⁑ þisi ⁑ ift(i)(Κ€) ⁑ [þu]rkut × bruþur ⁑ sin

    Old West Norse
    Végautr reisti steina þessa eptir Þorgaut, bróður sinn.

    - Végautr raised these stones in memory of Þorgautr, his brother - Runestone Ög 197 - Dated to 980-1015 ( Viking Age ) πŸ“ Mjölby, Sweden. Rune reading ⁑ uikutr ⁑ risþi ⁑ stina ⁑ þisi ⁑ ift(i)(Κ€) ⁑ [þu]rkut × bruþur ⁑ sin Old West Norse Végautr reisti steina þessa eptir Þorgaut, bróður sinn.
    Like
    Love
    9
    0 0 475
  • Þ "Ár var alda
    þá Ymir byggði
    vasa sandr né sær,
    né svalar unnir;
    iörð fansk æva
    né upphiminn;
    gap vas ginnunga,
    en gras hvergi" Þ
    Þ "Ár var alda þá Ymir byggði vasa sandr né sær, né svalar unnir; iörð fansk æva né upphiminn; gap vas ginnunga, en gras hvergi" Þ
    Love
    Like
    7
    4 0 346 50
  • Heil Æsir! Heil Ásynjur! Heil Þursar!
    Heil Æsir! Heil Ásynjur! Heil Þursar!
    Love
    Like
    6
    2 0 482 45
  • Place names in Britain named after Thor/Thunor:

    England

    1. Thundersley (Essex) – Thunres lΔ“ah ("Thunor's clearing").


    2. Thunderfield (Surrey) – Thunres feld ("Thunor's field").


    3. Thurleigh (Bedfordshire) – Thunor’s leah ("Thunor’s clearing").


    4. Thurlow (Suffolk) – Thurlawe ("Thunor's hill").


    5. Thurcroft (South Yorkshire) – Possibly Thunor's croft ("Thunor’s enclosed land").


    6. Thurgrill (Derbyshire) – Possibly derived from Thunor.


    7. Thurgarton (Nottinghamshire & Norfolk) – From Old Norse Þórgarðr ("Thor’s farmstead").


    8. Thurlaston (Leicestershire & Warwickshire) – Possibly from Þór-lāh-stΕ«n ("Thor’s stone settlement").


    9. Thurning (Norfolk & Huntingdonshire) – Derived from Thunor or Old Norse Þór + ing (people of Thor).


    10. Thurvaston (Derbyshire) – May derive from "Thor’s settlement."


    11. Thurston (Suffolk) – Possibly Thur's tΕ«n ("Thor’s farm or settlement").


    12. Thorley (Hertfordshire & Isle of Wight) – Þór-lΔ“ah ("Thor’s clearing").


    13. Thorngumbald (East Yorkshire) – "Thor’s village," combined with a later personal name.


    14. Thornton (Many locations: Lancashire, Yorkshire, Lincolnshire, etc.) – "Thor’s farm or enclosure."


    15. Thorpe (Many locations: Yorkshire, Nottinghamshire, etc.) – From Old Norse Þorp ("Thor’s village or hamlet").


    16. Thurton (Norfolk) – "Thor’s town."

    Scotland

    17. Thurso (Caithness) – Þórs-á ("Thor’s river").


    18. Thornton (Fife, Angus, Lanarkshire) – "Thor’s farmstead."


    19. Thornhill (Stirling & Dumfries) – May contain a reference to Thor.


    20. Torwood (Stirlingshire) – Possibly linked to Thor, though uncertain.


    Wales

    21. Torne (River Torne, South Yorkshire & Lincolnshire) – Possibly related to Thor
    Place names in Britain named after Thor/Thunor: England 1. Thundersley (Essex) – Thunres lΔ“ah ("Thunor's clearing"). 2. Thunderfield (Surrey) – Thunres feld ("Thunor's field"). 3. Thurleigh (Bedfordshire) – Thunor’s leah ("Thunor’s clearing"). 4. Thurlow (Suffolk) – Thurlawe ("Thunor's hill"). 5. Thurcroft (South Yorkshire) – Possibly Thunor's croft ("Thunor’s enclosed land"). 6. Thurgrill (Derbyshire) – Possibly derived from Thunor. 7. Thurgarton (Nottinghamshire & Norfolk) – From Old Norse Þórgarðr ("Thor’s farmstead"). 8. Thurlaston (Leicestershire & Warwickshire) – Possibly from Þór-lāh-stΕ«n ("Thor’s stone settlement"). 9. Thurning (Norfolk & Huntingdonshire) – Derived from Thunor or Old Norse Þór + ing (people of Thor). 10. Thurvaston (Derbyshire) – May derive from "Thor’s settlement." 11. Thurston (Suffolk) – Possibly Thur's tΕ«n ("Thor’s farm or settlement"). 12. Thorley (Hertfordshire & Isle of Wight) – Þór-lΔ“ah ("Thor’s clearing"). 13. Thorngumbald (East Yorkshire) – "Thor’s village," combined with a later personal name. 14. Thornton (Many locations: Lancashire, Yorkshire, Lincolnshire, etc.) – "Thor’s farm or enclosure." 15. Thorpe (Many locations: Yorkshire, Nottinghamshire, etc.) – From Old Norse Þorp ("Thor’s village or hamlet"). 16. Thurton (Norfolk) – "Thor’s town." Scotland 17. Thurso (Caithness) – Þórs-á ("Thor’s river"). 18. Thornton (Fife, Angus, Lanarkshire) – "Thor’s farmstead." 19. Thornhill (Stirling & Dumfries) – May contain a reference to Thor. 20. Torwood (Stirlingshire) – Possibly linked to Thor, though uncertain. Wales 21. Torne (River Torne, South Yorkshire & Lincolnshire) – Possibly related to Thor
    Like
    Love
    Wow
    9
    0 0 656
  • Heill Dagr!
    Heilir dags synir!
    Heil Nótt ok Nift!
    Óreiðum augum lítið okkr þinig
    Ok gefið sitjöndum
    Sigr!
    Heilir Æsir!
    Heilar Ásynjur!
    Heil sjá in fjölnýta fold!
    Mál ok mannvit gefið okkr mærum tveim
    Ok læknishendr, meðan lifum
    Heill Dagr! Heilir dags synir! Heil Nótt ok Nift! Óreiðum augum lítið okkr þinig Ok gefið sitjöndum Sigr! Heilir Æsir! Heilar Ásynjur! Heil sjá in fjölnýta fold! Mál ok mannvit gefið okkr mærum tveim Ok læknishendr, meðan lifum
    Love
    Like
    7
    1 0 649
  • Björk hasn't been releasing many songs, lately, in Icelandic. I've been listening to her music since her album 'Homogenic'. I was in junior high school at that time.

    I have been studying the lyrics for her song, 'Verandi' for some time now. Noticed that the phrasing for "eye" is almost the same as in German.

    I took two or three years (I can't remember) of Latin in high school. Studied some German at university. I tend to slowly work at languages. Was studying Cyrillic at one point in time.

    Hafandi eyrað í vasanum
    Hafandi augun í skónum
    Ástarbréf í maganum
    Vönd af kossum í munninum
    Kyrr!
    Hafandi haf af girnd
    Hafandi loðna löngun um mjaðmirnar
    Hafandi sjón sem að sér þegar er slökkt
    Og gott bil milli fótanna
    Kyrr!
    Björk hasn't been releasing many songs, lately, in Icelandic. I've been listening to her music since her album 'Homogenic'. I was in junior high school at that time. I have been studying the lyrics for her song, 'Verandi' for some time now. Noticed that the phrasing for "eye" is almost the same as in German. I took two or three years (I can't remember) of Latin in high school. Studied some German at university. I tend to slowly work at languages. Was studying Cyrillic at one point in time. Hafandi eyrað í vasanum Hafandi augun í skónum Ástarbréf í maganum Vönd af kossum í munninum Kyrr! Hafandi haf af girnd Hafandi loðna löngun um mjaðmirnar Hafandi sjón sem að sér þegar er slökkt Og gott bil milli fótanna Kyrr!
    Like
    Yay
    3
    0 0 896
  • Sannarlega blíð jól! Þigg þù aldregi bölvalðan mjöðr, skål!
    Sannarlega blíð jól! Þigg þù aldregi bölvalðan mjöðr, skål! 🍻
    Love
    Like
    9
    4 0 852
  • Blíð jól sé þú ok í hugum góðum! Þórr þik þiggi, Óðinn þik eigi. Til árs ok friða, skål!

    May you have a blessed Yule and be in good spirits! May þórr protect you, Óðinn keep you. To a good year and peace, skål!

    Blíð jól sé þú ok í hugum góðum! Þórr þik þiggi, Óðinn þik eigi. Til árs ok friða, skål!🍻 May you have a blessed Yule and be in good spirits! May þórr protect you, Óðinn keep you. To a good year and peace, skål!
    Love
    Like
    11
    1 0 722
  • Ask veit ek standa,
    heitir Yggdrasill,
    hár baðmr, ausinn
    hvíta auri;
    þaðan koma döggvar,
    þærs í dala falla,
    stendr æ yfir grænn
    Urðarbrunni.


    https://youtu.be/49h0gy523RY?si=9ILn_t2Cog2o-u2A
    Ask veit ek standa, heitir Yggdrasill, hár baðmr, ausinn hvíta auri; þaðan koma döggvar, þærs í dala falla, stendr æ yfir grænn Urðarbrunni. https://youtu.be/49h0gy523RY?si=9ILn_t2Cog2o-u2A
    Love
    Like
    Yay
    7
    0 0 1000
More Results