• What are songs about part 5

    Last day of the year and the last song on our album. "Pieśń Bojana" (The Song of Bojan) is an excerpt from Ryszard Berwiński "Bogunka na Gople". It is a curse against people who leave the faith of their ancestors. The lyrics itself need no explanation - here is a translation:

    PL

    Głód, powietrze, ogień, woda
    I wszelaka zła przygoda
    Będą temu, kto by starą
    Ojców swoich wzgardził wiarą!

    Zwierz drapieżny do obory
    Między stada czarne mory
    Wejdą temu, kto by starą
    Ojców swoich wzgardził wiarą!

    Chorobą się rozniemoże
    I boleści twarde łoże
    Zwiąże tego, kto by starą
    Ojców swoich wzgardził wiarą!

    A gdy skona, garści ziemi
    Gdzie by spoczął kośćmi swemi
    Nie dostanie, kto by starą
    Ojców swoich wzgardził wiarą!

    Marnie zginie!...Wiatr rozmiecie
    Prochy jego po wszym świecie -
    Marnie zginie, kto by starą
    Ojców swoich wzgardził wiarą!

    ENG

    Hunger, air, fire, water
    And every evil fate
    Will come to him who would despise the old
    Fathers' faith!

    A predatory beast to the barn
    Among the herds black plagues
    Will enter him who would despise the old
    Fathers' faith!

    He will be sickened by illness
    And a hard bed of pain
    Will bind him who would despise the old
    Fathers' faith!

    And when he dies, he who would despise the old
    Fathers' faith will not get a handful of earth
    Where he would rest his bones!

    He will perish miserably!... The wind will scatter
    His ashes all over the world -
    He who would despise the old
    Fathers' faith will perish miserably!
    What are songs about part 5 Last day of the year and the last song on our album. "Pieśń Bojana" (The Song of Bojan) is an excerpt from Ryszard Berwiński "Bogunka na Gople". It is a curse against people who leave the faith of their ancestors. The lyrics itself need no explanation - here is a translation: PL Głód, powietrze, ogień, woda I wszelaka zła przygoda Będą temu, kto by starą Ojców swoich wzgardził wiarą! Zwierz drapieżny do obory Między stada czarne mory Wejdą temu, kto by starą Ojców swoich wzgardził wiarą! Chorobą się rozniemoże I boleści twarde łoże Zwiąże tego, kto by starą Ojców swoich wzgardził wiarą! A gdy skona, garści ziemi Gdzie by spoczął kośćmi swemi Nie dostanie, kto by starą Ojców swoich wzgardził wiarą! Marnie zginie!...Wiatr rozmiecie Prochy jego po wszym świecie - Marnie zginie, kto by starą Ojców swoich wzgardził wiarą! ENG Hunger, air, fire, water And every evil fate Will come to him who would despise the old Fathers' faith! A predatory beast to the barn Among the herds black plagues Will enter him who would despise the old Fathers' faith! He will be sickened by illness And a hard bed of pain Will bind him who would despise the old Fathers' faith! And when he dies, he who would despise the old Fathers' faith will not get a handful of earth Where he would rest his bones! He will perish miserably!... The wind will scatter His ashes all over the world - He who would despise the old Fathers' faith will perish miserably!
    Love
    Like
    6
    1 0 526
  • Hunting wild, northern beast in #Beast board game with Fimbul Radio in the backgroung for atmosphere.
    Hunting wild, northern beast in #Beast board game 💚 with Fimbul Radio in the backgroung for atmosphere.
    Like
    Love
    6
    1 0 492
  • Music Video to our song called "Pieśń Bojana" (Song of Bojan). Lyrics come from Ryszard Berwiński poem called "Bogunka na Gople". In the fragment of poem appears the shaman named Bojan who sang a curse against anyone who betrays the old faith, translation below

    Hunger, air, fire, water
    And every evil fate
    Will come to him who would despise the old
    Fathers' faith!

    A predatory beast to the barn
    Among the herds black plagues
    Will enter him who would despise the old
    Fathers' faith!

    He will be sickened by illness
    And a hard bed of pain
    Will bind him who would despise the old
    Fathers' faith!

    And when he dies, he who would despise the old
    Fathers' faith will not get a handful of earth
    Where he would rest his bones!

    He will perish miserably!... The wind will scatter
    His ashes all over the world -
    He who would despise the old
    Fathers' faith will perish miserably!

    Music Video to our song called "Pieśń Bojana" (Song of Bojan). Lyrics come from Ryszard Berwiński poem called "Bogunka na Gople". In the fragment of poem appears the shaman named Bojan who sang a curse against anyone who betrays the old faith, translation below Hunger, air, fire, water And every evil fate Will come to him who would despise the old Fathers' faith! A predatory beast to the barn Among the herds black plagues Will enter him who would despise the old Fathers' faith! He will be sickened by illness And a hard bed of pain Will bind him who would despise the old Fathers' faith! And when he dies, he who would despise the old Fathers' faith will not get a handful of earth Where he would rest his bones! He will perish miserably!... The wind will scatter His ashes all over the world - He who would despise the old Fathers' faith will perish miserably!
    Love
    Like
    7
    0 0 268 81